Avevo l'incarico di consegnare alla signora Tura un messaggio.
Zatražio sam da me štipnu kako bih se uverio da ne sanjam.
Dovetti chiedere ad un tipo di pizzicarmi, temendo fosse un sogno.
Nakon nekoliko minuta slušanja velikog broja uvreda... zatražio sam mu da se sastane sa nama što je pre moguæe u njegovoj kancelariji.
Dopo aver subito una lunga ingiustificata e irripetibile serie di offese verbali, gli chiesi di venire in ufficio il più presto possibile.
Zatražio sam istragu od Ministarstva zdravlja.
E richiesi al dipartimento della sanità di aprire un'indagine.
Kad sam èuo da æe mi docentica biti Jadzia Dax, zatražio sam premještaj.
Quando mi dissero che avrei avuto Jadzia Dax come docente sul campo, - ho chiesto un nuovo incarico.
Zatražio sam razgovor s prvim sledbenikom kako bih obelodanio te stvari.
Conscio del pericolo, ho chiesto al primo discepolo di concedermi udiene'a per fargli conoscere la verità.
Zatražio sam Iako naoružanje i borbene zrakopIove AC-1 30 aIi su me u Washingtonu mudro odIuèiIi odbiti.
Io avevo richiesto dei blindati leggeri e degli Spectre AC-130, ma Washington, saggiamente, ha bocciato la richiesta.
Sestro Espinosa, zatražio sam premještaj gðe Merchant u staraèki dom.
Infermiera Espinosa, ti avevo chiesto chiaramente di trasferire la signora Merchant alla casa di riposo Morning Side.
Èeški narode, u saglasnosti s vladom u 12 sati zatražio sam audijenciju kod carskoga kancelara Adolfa Hitlera.
(Presidente delle terre occupate) Popolo Ceco, all'undicesima ora ho deciso, con l'approvazione del Governo, di tentare un udienza con il cancelliere del Reich, Adolf Hitler.
Zatražio sam da se obratim sa radija i televizije veèeras, kako bih objavio da smo, danas, postigli dogovor da okonèamo rat, i donesemo mir u Vijetnam i jugoistoènu Aziju.
"Ho richiesto questo spazio radio-televisivo con Io scopo di annunciare che oggi abbiamo concluso un accordo per porre fine alla guerra e portare pace con onore in Vietnam e nel sud-est asiatico."
Zatražio sam njene medicinske podatke, toksikologiju i DNK, i samo to èekam pre nego potvrdim uzrok smrti.
La maggior parte. Ho richiesto i suoi precedenti clinici, il quadro tossicologico ed il DNA. E li sto aspettando prima di certificare la causa del decesso.
Izvinite, ali zatražio sam da me ostavite na miru.
Mi dispiace, ma ho chiesto di essere lasciato solo
Zatražio sam jedan od policije. Droidi su mi pozajmili neki prevoz.
Ho chiesto a uno dei droidi della polizia di prestarmi un mezzo di trasporto.
Kada sam to saznao, otišao sam do Emilija i zatražio sam od njega da ju prestane viðati.
Quando l'ho scoperto, sono andato da Emilio e gli ho chiesto di smettere di vederla.
Don, zatražio sam još vremena od tebe.
Don, ehi, ti avevo chiesto piu' tempo.
Zatražio sam da dvojica naših najhrabrijih poðu na ovaj zadatak.
Ho chiesto ai nostri due uomini piu' coraggiosi di intraprendere questa missione.
Zatražio sam od nje da nam da 48 sati prije no što se preda vlastima, a vi æete je zaštititi.
Le ho chiesto di darci quarantotto ore, prima di consegnarsi alle autorita' e voi ragazzi la proteggerete nel frattempo.
Zatražio sam da naš istražitelj ispita to u sobi s dokazima, ali iskreno, koji je smisao?
Ho chiesto al nostro investigatore di esaminarlo da loro, ma onestamente, che cambia?
Zatražio sam proveru Sande i Rièarda Vona.
Allora ho ordinato un controllo su Sandra e Richard Vaughan...
Zatražio sam da ti dadu tvoj vlastiti printer.
Ciao! - Ti ho preso una stampante.
Zatražio sam pomoæno osvetljenje i šator.
Ho dato ordine di montare le luci di emergenza e una tenda sulla scena.
Zatražio sam zadatak ovdje, u gradu.
Ho richiesto un incarico qui, in citta'.
Zatražio sam uslugu Uprave za vazduhoplovstvo.
L'Aviazione Federale mi doveva un favore.
Zatražio sam da vam bude oduzet.
Ho richiesto che le venisse confiscata.
Usput, zatražio sam od organizatora TED-a da pojačaju grejanje ovde za dva stepena, pa ako je nekima toplije nego inače, znate koga da krivite.
A proposito, ho chiesto agli organizzatori TED di aumentare il riscaldamento di due gradi, quindi se alcuni di voi hanno più caldo del solito, sapete a chi dare la colpa.
Da bih video šta se dešava u vašem mozgu kada usmeravate pažnju primetno, zatražio sam od ljudi da direktno gledaju u jedan od kvadrata i usmere pažnju na njega.
Per vedere cosa succede nel cervello quando usate l'attenzione esplicita, ho chiesto alle persone di guardare direttamente in uno dei quadrati e di concentrarsi su di esso.
0.44443607330322s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?